Как да изписваме кратката дателна форма на третоличното местоимение от женски род в единствено число?

23 06 2008

Проблемът възниква във връзка с това, че в българските клавиатури няма клавиш за ударена буква „и“ и по традиция, когато трябва да напишем тази форма, я изписваме с буквата „й“. След това при предпечата имало огромни проблеми при промяната на „й“ в ударено „и“.

Кратката форма „й“ произлиза от пълната дателната форма „неЙ“ (на нея).

Кратката форма „му“ произлиза от пълната дателна форма „неМУ„(на него).

Очевидно е, че графичната логика изисква кратката дателна форма за женски род на личното местоимение да се изписва с буквата  Й.

Мотивите, с които е възприето тази форма да се изписва с ударена буква „и“, е, че не е ясно как точно да се озвучи буквата „й“. Всъщност, може да се приеме конвенцията, че буква „й“ между две шпации (в тази позиция буквата „й“ еднозначно посочва въпросната кратка дателна форма) се произнася като звука „и“ и с това да се реши проблемът.


Действия

Информация

9 Отговори

23 06 2008
yoalbo

Никакъв проблем не е за предпечата „и“ с ударение :)
Който знае да си служи с Find/Replace (Replace All) и познава видовете (родовете, семействата) шрифтове, както и кодовите таблици, лесно може с няколко команди на компютърната програма от издателския софтуер (в никакъв случай това не е офис-пакет от вида MS Office с Word), който ползва за целта, да превърне „й“ в „и“ с ударение в огромен текстов документ. Ама трябва да владее и софтуера…
В поезията (пък и в прозата) често се използват и други ‘ударени’ гласни. Освен това има и такива кирилизирани шрифтове, специално разработени за целта, които съдържат ‘ударени’ гласни, но те се набират от клавиатурата с клавишни комбинации… А има и други прийоми…
П.П. Същото важи и за кавичките. Доколкото знам, никой не е отменил правилото, че в българската граматика цитатът започва с долни кавички и се затваря с горни кавички (но на пишещите машини също няма такива клавиши). За мен лично, правилата са валидни за печатния текст. При комуникациите в Интернет и чрез електронна поща, обаче, вече не е съвсем така, защото има друг вид усложнения, където може да не са предвидени всички познати знаци…

23 06 2008
ezikovedi

Да, наистина е така, но разбира се твърде привлекателен изглежда и вариантът да има нарочен клавиш за тази форма. Моята теза е, че той просто не е необходим, защото етимологията изисква тази форма да се изписва с Й, а не с И под ударение. Така хем оставаме БДС непокътнат, хем улесняваме келевите издатели, дето не са си научили софтуера или назначават полуграмотни в софтуерно отношение текстообработчици и предпечатници.

24 06 2008
yoalbo

Да, съгласна съм: наистина „й“ е правилната форма, както ясно се вижда от самата публикация!
В първия си коментар исках само да обясня как винаги могат да се намерят оправдания (нещо твърде типично…:)

25 07 2008
нуждаещ се

Аз също пиша така удареното ‘и’ като и-кратко ‘й’, но видиш ли намериха се някои, които започнаха да спорят, че имало начин, но не ми го посочиха … затова и се разтършувах за да намеря нещо, но уви … yoalbo посочва, че трябва да познаваме добре еди-кои-си неща, но всъщност налагали се … Според мен е редно да има някакви благинки за нашата кирилица най-накрая и да започне светът да ни зачита! :)

Още по-трудно е, когато се наложи да слагам ударение в дума.

Затова ще съм блгодарен, ако някой посочи конкретен пример! :)

Благодаря предварително!!! :)

25 07 2008
ezikovedi

Необходим Ви е шрифт, който да има букви за гласни под ударение – например Tms Cyr или Tms Cyr A. Ако не можете да гr намерите, пишете ми да Ви го пратя.
Борислав Георгиев

8 08 2008
Аз-ът

„нему“ и „ней“ са остарели форми на книжовния език. Също както „Ъ“ в края на някои думи(паспортъ, хлябъ и др.).

Сега „нему“ = „на него/негов“

„На него се пада честта“ вместо „Нему се пада честта“

И … „Ней“ = „На нея/неин“

„На нея се пада честта“ вместо „Ней се пада …“

Затова смятам писането на местоимението „И“ с „Й“ за неоснователно. Освен това в книжовния език се пояснява, че писането на ударенията не е задължително, така че и падащото върху местоимението „И“ ударение не е основание да пишем „Й“ вместо него.

5 10 2008
25 12 2008
lilia

@ezikoved: Добре, ще намеря шрифтовете с ударения, и после? Как ще сложа ударението на „и“ тук, в този коментар? Някой ще ми помогне ли? Или някъде ще се слага, например в Word, щото може, а другаде – не?

26 01 2009
Zdravko

Здравейте!
Бихте ли ми изпратили шрифта Times Cyr, който съдържа български гласни с ударение? В момента ползвам комбинация от гласната с combining diacritical от Insert менюто на Word. Освен, че е досадно да се въвеждат 2 символа, се оказа, че на друг компютър Word показва квадратче вместо буквата с ударение. Мисля, че трябва да има някъде и готови символи с вече поставено ударение, които винаги да си излизат на Word.
Поздрави

Вашият коментар